嚴遂成
地近邊秋殺氣生,朔風獵獵〔二〕馬悲鳴。
雕盤大漠〔三〕寒無影,冰裂長河夜有聲。
白草衰如征發短,黃沙積與陣雲平〔四〕。
洗兵一雨紅燈濕,羊角■魚堠火明〔五〕。
〔一〕這首詩寫曲峪鎮所見壯闊、肅殺的氣像,筆力飽滿。曲峪鎮:在今山西省河曲縣。《讀史方輿紀要》:“(河曲城)又有曲峪等處為濱河要衝,邊外正對陝西焦家坪等處,直接青草灣。”作者自注:“時西陲方用兵。”
〔二〕朔月:北風。獵獵:風聲。
〔三〕雕盤大漠:雕,鷹一類的猛禽。盤,盤旋。大漠,沙漠。 〔四〕白草:產於北方遠處的一種草,干時呈白色。王維《使至塞上》:“白草邊天野火燒。”征發:指征人的頭發。陣雲:雲疊起如兵陣。《湘中記》:“衡陽遙望如陣雲。”
〔五〕洗兵:《說苑》:“武王伐紂,風霽而乘以大雨,散宜生諫曰:此非妖歟?王曰:非也,天洗兵也。”紅燈濕,作者自注:“前明邊堠掛紅燈其上,以■(zh n 枕)魚皮為之,膠為羊角,雨濕不壞。”