人日思歸 隋•薛道衡 入春纔七日,離家已二年。 人歸落雁後,思發在花前。 注釋: 1﹒薛道衡(540-609),字玄卿,河東汾陰(今山西萬榮)人,隋代詩人。 薛道衡的詩,受六朝文學浮艷綺麗的影響,但有些詩歌含有清新委婉的氣息,在 隋代詩人中藝術成就最高。 2﹒人日:古代相傳農歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四 為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。 3﹒人歸落雁後:詩人回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之後。 4﹒思發在花前:但是想回家的念頭卻發生在春花開放以前。 賞析: 詩句一開始就告訴我們,詩人是在異地他鄉辭舊歲迎新年的。從詩句的詞語 中可看出,“離家已二年”並不是真的離家已整整兩年。後兩句,詩人告訴我們, 他在春花開放前就有了歸家的念頭,但是因為種種原因,真正能動身回鄉,可能 要落在南雁北飛的日子之後。詩歌寫出了遠在他鄉的人時刻都在想著回家的普遍 心理。 文:朱麗雲 《人民日報海外版》 〔19990504 G〕