起名首頁 填寫起名申請表 取名必讀 姓名測試 起名指南 推薦起名網
詩三首
這個世界是那麼大
                    ●〔匈牙利〕裴多菲
            ○孫 用譯
      
            這個世界是那麼大,
            你卻那麼小,我親愛的;
            可是,如果你屬於我了,
             就用世界來交換,我也不願意!
            你是太陽,我卻是黑夜,
              充滿了無邊的黑暗;
            可是,如果我們的心融合了,
            美麗的曙光就照耀在我上面!
            不要望我,低下你的眼睛––"
          不然我的靈魂要燒毀了!
            可是,你既然並不愛我,
            那麼就讓這可憐的靈魂燒掉!
        
             愛情是不見火焰的烈火
            ●〔葡萄牙〕卡蒙斯
              ○肖佳平 譯
        
            愛情是不見火焰的烈火,
            愛情是不覺疼痛的創傷,
          愛情是充滿煩惱的喜悅,
            愛情是痛苦,雖無疼痛卻能使人昏厥。
            愛情是除了愛別無所愛,
            即使在人群中也感不到他人的存在。
             愛情的歡樂沒有止境,
            隻有在犧牲自我中纔能獲得。
              為愛情就要甘心俯首聽命,
            愛情能使勇士俯身下拜,
            愛情對負心者也以誠實相待。
            愛情既然是矛盾重重,
          在人們的心中,
            又怎能產生愛慕之情?
            (莫之軍摘)
        
             威尼斯船歌
            ●〔英〕穆 爾
              ○尚家驤 譯
        
            當晚風吹過那彼亞采塔的時候,
            啊,妮娜,你可知道,有誰在此等候?
          雖然你戴上面罩輕紗,我也能分辨,
            你知道我的心中愛情如火燃燒。
            我披上船夫的偽裝在此等候,
            我戰栗地告訴你:“小船已準備好了。”
             啊,來吧!趁烏雲還遮掩著明月,
            快來吧!讓我們趁此月夜飛奔他鄉!□
              (金永紅摘自上海文藝出版社