起名首頁 填寫起名申請表
取名必讀 姓名測試
起名指南 推薦起名網
詩三首
這個世界是那麼大
●〔匈牙利〕裴多菲
○孫 用譯
這個世界是那麼大,
你卻那麼小,我親愛的;
可是,如果你屬於我了,
就用世界來交換,我也不願意!
你是太陽,我卻是黑夜,
充滿了無邊的黑暗;
可是,如果我們的心融合了,
美麗的曙光就照耀在我上面!
不要望我,低下你的眼睛––"
不然我的靈魂要燒毀了!
可是,你既然並不愛我,
那麼就讓這可憐的靈魂燒掉!
愛情是不見火焰的烈火
●〔葡萄牙〕卡蒙斯
○肖佳平 譯
愛情是不見火焰的烈火,
愛情是不覺疼痛的創傷,
愛情是充滿煩惱的喜悅,
愛情是痛苦,雖無疼痛卻能使人昏厥。
愛情是除了愛別無所愛,
即使在人群中也感不到他人的存在。
愛情的歡樂沒有止境,
隻有在犧牲自我中纔能獲得。
為愛情就要甘心俯首聽命,
愛情能使勇士俯身下拜,
愛情對負心者也以誠實相待。
愛情既然是矛盾重重,
在人們的心中,
又怎能產生愛慕之情?
(莫之軍摘)
威尼斯船歌
●〔英〕穆 爾
○尚家驤 譯
當晚風吹過那彼亞采塔的時候,
啊,妮娜,你可知道,有誰在此等候?
雖然你戴上面罩輕紗,我也能分辨,
你知道我的心中愛情如火燃燒。
我披上船夫的偽裝在此等候,
我戰栗地告訴你:“小船已準備好了。”
啊,來吧!趁烏雲還遮掩著明月,
快來吧!讓我們趁此月夜飛奔他鄉!□
(金永紅摘自上海文藝出版社