起名首頁 填寫起名申請表 取名必讀 姓名測試 起名指南 推薦起名網

 

格奧爾格·特拉克爾詩選

      在所有現代德語作家當中,格奧爾格·特拉克爾無疑是最富於傳奇色彩的詩人。作為早期表現主義詩歌的先驅,他盡管像一顆流星英年早逝,然而卻留下了不少動人的詩篇,在世界文壇上產生了非常重大的影響。奧地利造就的詩歌大師格奧爾格·特拉克爾(Georg Trakl),1887年生於薩爾茨堡,父親是一個小五金商人,他於1908年在維也納攻讀藥物學,1910年畢業後充任藥劑師,第一次世界大戰爆發後,他應征加入了奧地利軍隊,在前線當衛生員,但是殘酷的戰爭使他幾乎精神失常,自殺未遂,後被送往精神病院,不久死在那裡。
      特拉克爾早從十七歲時的1904年就開始寫詩,1913年即出版了其處女作品集《詩集》,兩年後又出版了第二本詩集《塞巴斯蒂安在夢中》(1915),這使他後來與海姆一起成為早期表現主義詩歌的代表人物,他與十九世紀末的詩人們有更多的聯繫,他深受格奧爾格、霍夫曼斯塔爾特別是梅特林克和蘭波等人的影響,因此,特拉克爾也是完成從十九世紀浪漫主義詩歌向二十世紀表現主義詩歌過渡的一個代言人,對表現主義詩歌的發展起到了決定性的影響。
      中文版《秋天奏鳴曲:格奧爾格·特拉克爾詩集》已經被收入敦煌文藝出版社推出的《世界百年經典詩歌叢書》第一輯,將於1998年11月出版,這裡的特拉克爾作品就是從其中選出的。

 

 

 

● 渡 鴉

 

越過正午的林中黑色空曠地

渡鴉匆忙發出刺耳的叫聲。

它們的影子輕擦雌鹿

有時可以見到它們沉悶地休息。

 

啊,它們多麼攪擾一片迷幻地

存在於其自身範圍內的褐色沉寂,

像一個被深沉的憂慮引入陷阱的女人,

有時一個人可以聽見它們在責罵

 

一具在某處發出氣味的腐體。

它們的飛行突然彎向北方,

它們消失,像一列送葬的隊伍

刻劃在欲望中顫抖的風裡。

 

 

 

● 夜的傳奇

 

星星的帳蓬下,一個孤獨的人

穿越午夜的沉寂而行。

男孩醒來,迷失於他的夢,

他的灰色的臉在月光中沉沒。

 

在帶著格柵而僵直的窗前

一個愚蠢的女人頭發松散而哭泣。

情侶們在池塘上敬畏地飄過,

浮動在愜意的旅程中。

 

兇手在酒中蒼白地微笑;

死亡的恐怖感染病人。

赤裸而受傷,修女們在救星的

極度痛苦之前祈禱。

 

母親在睡眠中輕輕嘆息。

孩子用完全真誠的目光

寧靜地凝視夜晚。

笑語在妓院中響起。

 

下面的小酒館裡,死者

在油燈旁用白色的手

把暗送秋波的沉寂塗在牆上。

睡者依然低語。

 

 

 

● 循環詩

 

消失的是日子的黃金

黃昏的褐色與藍色:

牧人那柔和的笛管消隱。

黃昏的褐色與藍色

消失的是日子的黃金。

 

 

 

● 在秋天

 

向日葵沿著柵欄閃爍微光,

病人悄然坐在陽光中。

歌唱的女人們在回響著

修道院的鐘聲的土地上辛苦地勞作。

 

眾鳥告訴你那其中回響著

修道院的鐘聲的遙遠的音信。

微弱的小提琴音樂從庭院中飄出。

今天她們榨取褐色的葡萄汁。

 

然後是快樂而溫和的男人。

今天他們榨取褐色的葡萄汁。

死者的臥室寬寬地敞開

被陽光優美地塗抹。

 

 

 

● 我的心

 

蝙蝠在夜幕降臨時尖叫。

兩匹黑馬躍過牧場。

紅楓沙沙作響。

旅人窺視路上的小酒館。

新釀的酒和堅果味道甘美。

奇妙:在轉暗的森林中喝醉跌撞。

哀悼的鐘聲透過黑枝鳴響;

露水落在眼睛上。

 

 

 

● 憂 郁

 

第三稿

 

藍色的影子。啊,你的黑眼睛

隻要你滑過就看著我。

吉它聲在那分解於褐色堿液的

花園中柔和地陪伴秋天。

仙女們的手準備死亡那熱切的

陰暗,起皺的嘴唇吮吸

紅色的乳房,在黑色堿液中

太陽青春潮濕的卷發滑動。

 

 

 

● 在一冊舊影集中

 

憂郁,你總是在歸來,

啊,孤獨的靈魂的溫柔。

一個金色的日子朝它的終結發光發熱。

 

病人謙卑地忍受痛苦,

強化和諧與溫柔的瘋狂的聲調。

看啊!黑暗已經降臨。

 

夜晚再一次歸來,一個凡人哀悼

又與另一個凡人受難。

 

顫栗於秋天的星星下

頭顱每一年都躬得更深。

 

 

 

● 人 類

 

人類被置於一道火焰的深淵前,

滾動的鼓,黑暗武士的額頭,

穿過血霧的腳步;黑色武器踫撞,

絕望和悲哀著的大腦中的夜晚:

這裡有夏娃的影子,狩獵與紅色硬幣。

光芒刺破雲層,神聖的晚餐。

一種溫和的沉寂居於面包和酒裡,

那十二個人配備好了,

他們在夜間的橄欖樹下尖叫於睡夢;

聖托馬斯的手觸及傷口。

 

 

 

● 夜 曲

 

毫無運動的氣息。一隻動物的臉

僵硬於藍色,它的聖潔。

巨大的是石頭中的沉默。

 

一隻夜鳥的面具。三口鐘柔和地

鳴響成一口。埃萊!你的臉

在藍色的水上緘默地形成曲線。

 

啊,你這真理的靜止之鏡。

孤獨者的像牙神廟

反射墜落的天使的光輝。

 

 

 

● 一隻被捕的黑鳥之歌

 

給路德維希·馮·費克爾

 

綠色粗枝中的幽暗的氣息。

藍色山花懸浮在孤獨者的

面龐周圍,他那黃金般的腳步

在橄欖樹下漸息。

夜晚振動沉醉的翅膀。

溫順輕柔地流血,

露水,從開花的刺藜上慢慢滴落。

光芒四射的手臂的同情

擁抱一顆正在破碎的心。